冷战之魂
第22章柑橘园
在浏览器中输入 飞速中文.com 中文域名一键直达

仅仅过了两个月,赫尔曼与阿列克谢以及拉德克等数人就离开了那里,来到特拉维夫以南20公里的雷霍沃特。

这座城市建于1890年。城市名字来源于《圣经》里记载的位于内格夫沙漠中的同名古城瑞荷渥特(rehoboth)。

大家通过前面来的1些朋友介绍,来到了1大片柑橘园。这里位于1个丘陵地带,正好处于铁路的北面,站在小山丘的高处可以俯瞰整个雷霍沃特。

这儿的富裕犹太人有着很多柑橘园。赫尔曼几人认为比那些新移民去修路、平土地等粗重活计好多了。

4月的柑橘林散发出甜美的气味,4处开满花朵,还有1些羞涩的紫白色野花,这让赫尔曼几人兴奋不已。

这里盖了1栋塔楼式的住房,在果园的入口还竖起了1道装饰华丽的铁门,雇了几个阿拉伯人守卫。

犹太庄园主人名叫贝德克尔,50多岁,态度和蔼可亲,不过有些刻板迂腐,性格独立自主。

他的父亲是1个俄国犹太移民,从前往来于伯明翰和剑桥之间经商。后来贝德克尔成了英国的1名律师。

赫尔曼认为在这儿呆下去会很开心,因为贝德克尔会亲自和大家1道干活。

贝德克尔两夫妻前段时间又从附近村民手里购入了60德南的土地。(1德南约为1.5亩)

这段时间大家每隔数米要挖1个浅坑,然后在坑里种下柠檬苗,用土覆盖,夯实浇水。几个月后,又将沙莫蒂甜橙的枝条嫁接到柠檬初生的根茎上,插接后包裹在1起,浇水、施肥……

贝德克尔有着1双灰蓝色的眼睛,挺拔的下颌上留着精心修剪的络腮胡子。

他像贵族1样涵养很好,如同1个真正的绅士,时常会带着他的妻子出去旅行、喜爱诗歌和戏剧。

贝德克尔同妻子共同建立了1个家庭教会,那是1个由英裔犹太人组成的和谐大家庭,大家1同晨祷、唱赞美诗,举行安息日仪式……

他们1家人是在20年前来到这里,儿子小贝德克尔几年前建起了1个技术先进的葡萄酿酒厂,想把那里变成东方的普罗旺斯。

贝德克尔带了赫尔曼几人去那里参观过,郁郁葱葱的葡萄园里,飘荡着希伯来葡萄酒的醉人气息。

那里的教工会指导巴勒斯坦的以色列年轻人在这片土地上怎么以现代的方式去耕耘,以便培养出1些未来的农业家和葡萄种植者,将农业技术在整个巴勒斯坦地区传播,让沙漠变成绿洲。

这在犹太复国主义者的眼里看来却很开心,他们似乎看到未来的种子正在眼前发芽,这也正是他们所期待的未来。

不过对于贝德克尔1家人来说,他们仅仅是带有1种使命,那就是看顾远道而来的那些遭受迫害的犹太同胞。

这里的土地与柑橘园堪称完美的黄金搭档。土壤肥力好,呈棕红色。

其独特的黏土配比具有良好的储水和排水性能,加之这里西临地里海,春天气候温和,冬天不会太冷,拥有果树成长所需的充沛水源。

果园离雅法港不远,有着自由市场的原则,私营经济蓬勃发展,邻近的阿拉伯村庄还提供了大量廉价与高效的劳动力。

农业研究所里有很多德国犹太裔的农艺学家,他们引进了高效的种植法,这些都让雅法蜜橘变成了1个世界知名品牌。

因此,就当欧美仍处经济大萧条的窘境时,雅法蜜橘和巴勒斯坦移民浪潮却使雷霍沃特焕发1派繁荣盛景,那些选择雷霍沃特的犹太人因此也踏上了1条兴旺发达之路。

这天,大家在果园里休息的时候,阿列克谢与拉德克不敢多问,于是赫尔曼向贝德克尔问去:“先生!你们从前那么富有,当初为什么会来到这里呢?”

事实上,这句问话却勾起了贝德克尔的回忆。

“2十年前,大多数犹太人都来自东欧。我在英国不用服兵役,也没有面临什么危险,和家人会去乡村小屋里度过愉快的周末。绿色的英格兰只是为我们提供了1个优美的临时避难所、1块旅途中的暂栖地而已,我对锡安的渴慕点燃了生命的激情,这个诱惑没法抵挡。或许也可以把它解释为1种浪漫主义吧。”

看到贝德克尔认真回答自己的问题,赫尔曼便与他继续交谈起来。

“你们来到这里,有故乡的感觉吗?”

“当然有,不过最开始的愿望只是想来敬拜上帝耶和华。”

说到这里,贝德克尔望向身边另几个有着坚定信念的犹太青年,补充了1句:

“对于那时来的很多人来说,复国运动是他们的唯1出路,但我却是自觉自愿来的。”

心无杂念的赫尔曼又问,“你真的就没什么目的吗?”

贝德克尔很喜欢仅有11岁的赫尔曼,他哈哈大笑起来,“当然有,仅仅让这里的犹太同胞过上安定生活是远远不够的,引领离散中的犹太民族走向现代的自由与繁荣才最重要。”

阿列克谢在旁也问了个问题:“你来到这里的时候有多少人?”

贝德克尔想了想,“20年前,巴勒斯坦拥有超过50万的阿拉伯人、贝都因人和德鲁兹人。当然,那时犹太人还很少。不过对于全世界来说,我还记得那时候全世界大约有1100万犹太人。其中约有700万在东欧,200万在中欧及西欧诸地,150万在北美。亚洲、北非和中东的犹太人加起来还不到100万。”

大家都认为贝德克尔对于数字很敏感,有着经商的天赋。

后来,贝德克尔又谈到了从前犹太人的处境,他认为只有身居北美和西欧的犹太人才获得有自由。在俄国、波兰等东欧国家都遭到歧视和排挤。在伊斯兰国家也只是作为“被保护者”过着2等公民的生活。”

接着,他又说:“即使是在美国、法国和英国,所谓的自由也仅仅只是限于法理上的1个名义,反犹主义正在甚嚣尘上。20年前的基督教很多国家无法平等、尊重地对待犹太人,保障自由的人权。”

又过1会,贝德克尔给大家谈起了果园。

1战后,大家对维生素c的营养价值有了新的认识,因此就使得整个欧洲柑橘类水果的需求量急剧上升。柑橘是巴勒斯坦的特产之1,在当地已有几百年的种植历史。19世纪未,这里的甜橙已被奉上给了维多利亚女王。码头工人会将大量甜橙送上开往利物浦的货轮。

这时,贝德克尔正在展望未来。

“就在今年,巴勒斯坦已有30000德南的柑橘园,相信再过两年,这个数值就会增长1倍。”

赫尔曼问:“我们从黑海过来,你是从哪条路来的这里呢?”

贝德克尔看着他,随后陷入了深深的回忆之中。

请收藏本站阅读最新小说 m.feisxs.com

飞速中文唯一官网:feibzw.com 备用域名:feisxs.com

上一章 添加书签 返回书页 下一章
添加书签
字号
A+ A A-
上一章 下一章 返回书页 书架 设置